Über mich
Ausbildung
2011-2013 Universität Regensburg/Universidad Complutense de Madrid
Studiengang: Deutsch-Spanische Studien
Abschluss: Bachelor of Arts/ Grado Universitario (Doppelabschluss)
Schwerpunkt: vergleichende Rechtswissenschaft
2014-2017 TH Köln
Studiengang: Fachübersetzen Englisch/Spanisch
Fachgebiete: Wirtschaft/Recht und Technik
Abschluss: Master of Arts
Berufserfahrung
2016-2022 Festangestellte Übersetzerin bei Grant Thornton Germany Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
2022-heute Duales Studium Bachelor of Laws Tätigkeit als freiberufliche Übersetzerin
Publikationen
Masterarbeit: Kugellager – Bauarten, Einsatzgebiete und Instandhaltung
Kommentierte Übersetzung eines technischen Fachtextes zu Spannlagern aus dem Spanischen ins Deutsche mit systematischer Einführung in das Fachgebiet, themenbezogener terminologischer Untersuchung am Beispiel der Schaeffler AG sowie Konzeption und Erstellung einer zweisprachigen Terminologie-Datenbank